Dzisiejszym wpisem inaugurujemy nowe wyzwanie całoroczne pod hasłem
Wykończ motek odczaruj angielski (szczegóły)
- będziemy pozbywać się pojedynczych motków z zapasów
- w każdym odcinku dostaniesz bezpłatny mini kurs angielskiego robótkowego, w którym postaram się udowodnić, że korzystanie z wzorów po angielsku, wcale nie wymaga znajomości języka potocznego.
Spróbuję pokazać Ci jak ROZUMIEĆ opisy – nie tylko je tłumaczyć.
W styczniu w ramach zadania, nauczymy się podstawowych zwrotów, zrobimy razem fajną czapkę.
Prosta czapka na drutach
Czapkę dosyć nietypową w konstrukcji, bo robioną trochę w poprzek trochę wzdłuż.
Dzięki temu:
- Łatwo dopasujesz rozmiar na szerokość – pierwszy etap robimy w poprzek – można porównywać z obwodem głowy na bieżąco.
- Uzyskasz “wywinięcie”, które wcale nim nie jest, ale przez to robione jest strukturalnym ściegiem francuskim, jest bardziej mięsiste od reszty a sprytny sposób nabrania oczek daje złudzenie dwóch warstw
- łatwo zdecydujesz jak długa ma być czapka
Bonusowe lekcje
- jak się robi i-cord brzegowy i ładny brzeg zwykły
- czym się różnią oczka przekręcone od prostych
- jak się nabiera oczka z brzegu robótki
- jak się kształtuje zaokrągloną główkę
Przygotuj więc motek grubszej włóczki i odpowiednie druty.
A na końcu zadania czeka niespodzianka.
Zadanie 1 – angielski robótkowy
To główny cel wyzwania.
We wzorach robótkowych, zdecydowana większość słów, to są słowa “fachowe”.
Zrozumiałe dla dziewiarki, a niezrozumiałe dla kogoś, kto nie robi na drutach, nawet jeśli angielski to jego język ojczysty.
Ja nauczę Cię słów fachowych, bo te potoczne możesz znaleźć w każdym słowniku.
Polecam diki.pl
Zaczniemy więc od narzędzi, których będziemy potrzebować (angielskie słowa będą pogrubione)
Druty to needles, a włóczka to yarn.
Marker to marker – będzie potrzebny 1 na zaznaczenie początku (M) i kilka innych (m) – może być nawet kawałek zbędnej nitki.
A igła (do schowania nitek) to….też needle – bo po co sobie komplikować życie 🙂
Zakładam, że robić na drutach umiesz i wiesz, jak się robi oczka prawe.
Bo do zrobienia tej czapki nie trzeba nic więcej! Same prawe oczka. To naprawdę prosta czapka 🙂
Oczko to po angielsku stitch (st)
Tak samo nazywa się ścieg – w końcu powstaje z oczek 😉
We wzorach dla rozróżnienia stitch pisane małą literą oznacza oczko, a dużą ścieg.
My będziemy używać dwóch ściegów:
Garter – czyli ścieg francuski
Stockinette – czyli pończoszniczy, albo gładki.
Do obu użyjemy tylko oczek prawych, ponieważ francuskim będziemy przerabiać w rzędach, a gładkim w okrążeniach.
Rząd to row, okrażenie to round.
Oczko prawe to knit.
Teraz ciekawostka – po angielsku oczko prawe nazywa się knit, ale i przerabianie oczek na prawo, to też knit. A dzierganie to knitting.
W każdym szanującym się wzorze używane są skróty (bo ładniej i przejrzyściej).
Jest też miejsce, gdzie są one wyjaśnione.
Skróty to po angielsku abbreviations
k to skrót od knit
Przykładowo k1 oznacza zrób 1 oczko prawe (lub przerób 1 oczko na prawo)
K(nit) to marker – oznacza przerabiaj na prawo do markera
W naszej czapce (hat) nie wszystkie oczka będą przerabiane – niektóre będziemy przekładać bez przerabiania.
Przełóż to po angielsku slip (sl)
Żeby zacząć robótkę, trzeba nabrać oczka – czyli cast on
Żeby zakończyć – oczka zamykamy – bind off
Zadanie 2 – robimy czapkę
Poniżej znajdziesz opis pierwszej części zadania – najpierw przetłumacz sobie poznane dziś słówka lub skróty (pogrubione)
Te których nie znasz to słowa potoczne – możesz więc je sprawdzić w słowniku.
Nasza czapka będzie się składać z trzech etapów:
- Wywinięcie, czyli “ściągacz” – hem
- Część główna
- Zaokrąglona główka – crown
Za chwilę przeczytasz zadanie po angielsku.
Jeśli wolisz pracować na wersji papierowej (zachęcam) – możesz sobie pobrać ćwiczenie w wersji do druku
Żeby Cię nie zniechęcić, nie ma w nim wszystkich szczegółów technicznych (zaznaczyłam te miejsca gwiazdką).
Obejrzyj je potem na filmie.
Teraz skup się na ćwiczeniu.
Wywinięcie czapki – hem:
Cast on 15 sts
Row 1 : slip 1*, k12, slip 1, k1
Row 2: slip 1, k1, slip 1, k to end
Repeat row 1 and 2
Row count must be the multiple of 5*
Finish with row 1.
Bind off all stitches. Don’t cut yarn.
Nie było strasznie prawda?
To lecimy dalej.
Część środkowa czapki
Mamy już zrobione wywinięcie czapki. Na jego jednym brzegu jest wykończenie i-cordem, a drugi brzeg wygląda jak łańcuszek. Brzeg to edge, a łańcuszek to chain.
Mamy więc i-cord edge i chain edge
Na łańcuszku będziemy teraz nabierać oczka na główną część czapki.
Nowy zwrot – pick up – to znaczy dosłownie podnieś i to będziemy robić.
Pick up and knit stitches from chain edge (1 st in 1 chain loop*).
Place marker (M) and start knitting in rounds
Knit all sts for 8 cm
Divide stitches by 5 and place markers (m) between every part.
Główka czapki czyli crown
Nowy zwrot/ skrót – k2tog – knit 2 sts together – przerób dwa oczka razem (na prawo)
Round 1: slip M, k2 tog, k to m, slip m, k2 tog, k to m – repeat to M.
Round 2: slip M, k all stitches
Repeat round 1 and 2 until you have 6 sts between each marker.
Next round – slip M, k2 tog to M
Cut yarn leaving 20 cm tail.
Pozostaje przeciągnąć nitkę przez pozostałe oczka, ścisnąć i zawiązać, żeby się nie rozlazły.
Nitkę ładnie wrób po lewej stronie – czyli weave in ends.
A teraz film z obiecanymi szczegółami technicznymi.
Uwaga: jest w nim jedna nieścisłość – pod koniec mówię, aby powtarzać okrążenie z k2 tog, aż zostanie 4-5 oczek – ale po przemyśleniu sprawy uznałam, że po 6 będzie lepiej.
Zapraszam też do grupy na fejsbuku, gdzie będziemy się chwalić postępami. Grupa powstała do zeszłorocznego wyzwania Komin w odcinkach (i tak się nazywała), a obecnie nazywa się Na drutach po prostu – wyzwanie Otulove – dołącz
A teraz obiecana NIESPODZIANKA
Pierwszy odcinek podcastu, który chcę dla Was nagrywać, jako bonus do wyzwania i nie tylko.
Uprzedzam lojalnie – nie ma muzyczki, nie był edytowany – gadałam, nagrywałam i opublikowałam
Ale jeśli się spodoba, to obiecuję że się postaram bardziej
edit: kolejne odcinki znajdziesz u góry w menu – PODCAST
Póki co – zrobione jest lepsze od doskonałego – posłuchaj i napisz mi czy Ci się podobało i czy chcesz więcej 🙂
Ciesze sie, ze podoba Ci sie moja wersja czapki robionej wg twojego opisu – „uwolnilam” 3 male moteczki + troszke czwartego (czubeczek). Ladnie wyszla ta czapeczka! Teraz zastanawiam sie nad wersja z warkoczem w miejsce francuza.
Motylek
długi podcast 🙂 czuję się jakbym audiobooka słuchała 🙂 – moim zdaniem lepszy jest ten podcast niz właśnie filmowanie 🙂 – opowiadasz- my słuchamy! – po co jeszcze patrzec na cokolwiek (mam na myśli te „Jak Twoj siersciuch podchodzi i przeszkadza, i moznaby pokazac to o czym sie mowi np. wloczki, ksiazki, kota, markerowe paznokcie etc.”) 😉
ok. słucham dalej 🙂 dzięki za wszystkie wyzwania i za no. to wszystko poprostu 🙂 THX!!!!!! <3
Kamilo, gratuluję, podcast świetny czekam na kolejne. Dziergam czapke bo takiej jeszcze nie robiłam. Komin czeka na skończenie
Dziękuję i pozdrawiam.
Dzięki i powodzenia
Postanowilam zrobic czapke wg. twojego opisu bo to zawsze jakies urozmaicenie od tego jak zawsze robie czapki. Jeszcze nie zaczelam, ale przeczytalam. I mam pytanie:
Jak skoncze wywiniecie czapki i zamkne oczka to nie widze instrukcji zszycia wywiniecia – bo to wszak pasek. Albo cos mi umknelo – wprawdzie jestem juz po dwoch kawach, ale to jeszcze nadal u mnie przed poludniem.
Poprosze o wyjasnienie – dzieki!
Pozdrawiam,
Motylki. W filmie na końcu jest informacja żeby normalnie zszyć ten pasek. Można od razu, można na końcu.
A właśnie mi przyszło do głowy, że można nie zszywać, tylko doczepić pompony albo chwosty i będzie coś jakby uszanka
Hejka:)Fajnie że jesteś i masz czas dla nas lubię Twoje definicje,synonimy,przykłady,które są nie do podrobienia pozdrawiam 😀
dzięki za miłe słowa Grażynko 🙂
Okazuje się,że chociaż dużo wiem i sporo umiem,to wciąż odkrywam coś,czego jeszcze nie umiem. Chętnie skorzystam z Twoich „lekcji”,bo są zrozumiałe i ciekawe,a na naukę nigdy nie jest za poźno!
Kamila super pomysły ❤️ wszystkie!!!!! Oczywiście Twoje „radio” rozbawiło mnie momentami do łezświetnie się Ciebie słucha, proszę o więcej. I właśnie dowiedziałam się ile razy przeszkadzałam Ci podczas Twojej pracy twórczej nad nowymi odcinkami i nie tylko. A ten paznokieć pamiętam, ale Cię nie zdradzę bo nie ma drugiego takiego szpenia jak Ty❤️
piękny głos, każda wersja będzie ok, czekam na następne
Super! bardzo mi się podoba, fajnie się słucha 🙂 Czekam na więcej. Wizja może by była i fajnym dodatkiem do fonii, ale szczerze mówiąc przy dzierganiu wolę tylko słuchać, więc jak dla mnie idealnie! Resztkowy, poswetrowy motek na czapkę już na mnie czeka, tylko komin dokończę. Dzięki za dobrą zabawę przy kominie 🙂
Dzięki za miłe słowa – jeśli kiedys nadejdzie taki czas ze będzie i wizja to zapewne w obu formach -i do słuchania i do ogladania 🙂
Świetny ten podcast, jako że jestem raczej fanem radia niż telewizji wysłuchałam Twojego nagrania z ogromną przyjemnością i dla mnie taka forma jest optymalna, pozwala na wykonywanie innych czynności, ale na cokolwiek się zdecydujesz życzę powodzenia.
Dziękuję 🙂
Będę rozwijać w takim razie pomysł – a co wyjdzie to się okaże
Jestem podekscytowana! Chociaż ma już spore doświadczenie dziewiarskie, za to zupełnie nie mam doświadczenia w uczestniczeniu w takich grupowych wyzwaniach robótkowych:-) A wiem już, że z Kamilą wspaniale się współpracuje. Więc ostrzę druty i do dzieła!
Super – witam na pokładzie 🙂
świetne 🙂 czekam na kolejne słuchowiska i zadania <3
dziękuję :*
Super, fajnie sie slucha Twojego glosu, ale wolalabym Cie widziec na filmiku jak cos opowiadasz, Jak Twoj siersciuch podchodzi i przeszkadza, moze by sie usmiechnal do kamery? 😉 Wtedy i mozna pokazac to o czym sie mowi np. wloczki, ksiazki, kota, markerowe paznokcie etc. 🙂 Pozdrawiam serdecznie 🙂
Po dzisiejszej nocnej walce z renderowaniem i wgrywaniem filmu do zadania, na samą myśl robi mi się słabo, ale… jest taka opcja. Podcast w wersji audio i video 🙂 Albo chociaż te live. Dorzuciałaś mi +10 do motywacji, żeby się tego nauczyć
Pozdrawiam